BASAVANNA VACHANAGALU IN KANNADA PDF

Basavanna was a 12th-century Hindu philosopher, statesman, Kannada poet in the Niraakaara Shiva-focussed Bhakti movement and a social reformer during. Read Basavannanavara Vachanagalu book reviews & author details and more at Basavannanavara Vachanagalu (Kannada) Paperback.

Author: Kazrarg Fedal
Country: Papua New Guinea
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 10 April 2015
Pages: 352
PDF File Size: 19.31 Mb
ePub File Size: 15.50 Mb
ISBN: 195-8-33678-165-1
Downloads: 87180
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulkit

Guru Basava Selected Vachanas

If you do not read Kannada, here is the notation for the Varna in English:. There is vahcanagalu very strong likelyhood that the later day haridAsas of Karnataka were influenced by the vachanas of Basavanna and others of the 12th century. The first one tells about the desperation and longing Basavanna had for Shiva, the lord of kUDala sangama A place in Karnataka, where river malaprabha joins river krishna. The partridge bird worries about moonlight The lotus flower worries about the sunrise The bee only worries about drinking fragrant nector My only worry is to be reminiscing about you Oh my lord of kUDala sangama!

Ravana, who made wonderful music did not lead a full life.

Brahma, who learnt all the Vedas, had to lose his head. Neither is he fond of music Nor is he fond of the Vedas Our good lord of kUDala sangamais fond of devotion! Those who know the composition of Purandara dAsa: Listen to this vachana here: Rich build temples for Shiva What can I, a poor man, do?

Make my body the fretboard, Make my head resonator Make my nerves into the strings Sing those thirtytwo rAgas Play intensely Oh the lord of kUDala sangama! And, if you are keen on reading more vachanas, but do hasavanna know kannaDa, here is your best bet — A collection of vachanas tranlated in English by Prof A K Ramanujam: This normally happens at the drut — or fast phrases.

You can distinctly hear the sound I am indicating by the phrase thur-thur-thur at several places.

  JEWETT AND SERWAY PRINCIPI DI FISICA PDF

Oh boy, How wrong our inferences could be! This is a song written by Purandara Dasaacknowledged as a pioneer in Karnataka Sangeetha. The title of this blog happens to be the opening line pallavi of one of his songs. Now do you see why I said vachanaga,u technique could not be all that new? Krishna is described bbasavanna Purandara as playing his flue this way.

Nobody has seen Krishna playing his flute. But Purandara must have see other flautists around his time AD — AD producing such sounds on their flutes, and this of course, he has attributed to Krishna. So far so good. But this song is also significant in other ways. Purandara dasa is said to have kn hundreds of thousands of compositions. Now, we have just mannada a thousand of his compositions available.

There is pretty little information available on how many of his compositions were sung. However, being the musician he was, some of his compositions talk about various musical aspects, although indirectly.

And this song, tutturu toorenduis one of them. For a long time, Indian music was supposed to have 32 major rAgas.

This has showed up even prior to Purandara dAsa. Basavanna, a social reformer from Karnataka AD has this in one of his vachanas saying:. Koodala sangama — A place at the confluence of Krishna and Malaprabha rivers in Karnataka. However, he does not list out all the 32 raagas in this song.

How unfortunate for us? So, the internal evidence from these compositions is giving a list of 31 rAgas probably out of the legendary 32 — this is but my speculation that were in vogue in the 15thth centuries.

The set of 32 rAgas was not a static list, and over the centuries, new rAgas gained popularity, and some went outdated. The evidence from these three compositions also shows that the rAga kalyANi, was adopted by composers like Purandara Dasaalthough the text writers continued to shoo it away because of basavanma foreign origins, and kept saying that the rAga is not fit for compositions for another two centuries!

  ETH VPP PRINT PDF

Kalyani has passed the test of time. Composers who came in the 18thth centuries explored all facets of this rAga, and today it has became one of the major rAgas of Karnataka Sangeetha.

Ben Eastaugh and Chris Sternal-Johnson. The second vachana talks about the likes and dislikes of his lord Shiva: Basavanna calls his body as the temple where Shiva dwells. And here is the tranlation: Kannaad could not find a link for the audio or video.

Basavanna | ಅಲ್ಲಿದೆ ನಮ್ಮ ಮನೆ

If you happen to know a link, please pass it on! Speaking of Siva -neelanjana. Basavanna, a social reformer from Karnataka AD has this in one of his vachanas saying: Here is the text transliterated: First lets see what he says in one of the stanzas of tutturu toorendu: We are so close to the magical number 32! Malahari So, the internal evidence from these compositions is giving a list of 31 rAgas probably out of the legendary 32 — this is but my speculation that were in vogue in the 15thth centuries.

My Book, on Google Play!

My Book Hamsanada, on Google Play. Facebook page of My Book. Follow Blog via Email Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. Join 4, other followers. This site uses cookies.

By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: